Die neuesten Landgeschichten
Silvester
von Silleken (29.12.09 um 11:35 Uhr)
In Deutschland beginnt das neue Jahr oft mit Feuerwerk, Böllern, Bleigießen oder Mitternachtsgottesdiensten. Das Feuerwerk vertrieb früher die bösen Geister. In den letzten Jahren wurde immer wieder dazu aufgerufen, auf das Feuerwerk zu verzichten und das Geld stattdessen für einen wohltätigen Zweck zu spenden (Brot statt Böller). Das finde ich persönlich auch sinnvoller.
In Dänemark heißt der Silvestertag übrigens Neujahrsabend (nytårsaften), in den Vereinigten Staaten heißt Silvester New Year's Eve und in Russland wird Jolka gefeiert.
„Guten Rutsch“ oder „Einen guten Rutsch ins neue Jahr“ ist in Deutschland der Silvester- beziehungsweise Neujahrgruß. Man wünscht dem Angesprochenen, dass er gut und wohlbehalten in das Neue Jahr kommen möge. Die übertragene Bedeutung des Verbs „rutschen“ ist „reisen“ – man wünscht somit eine gute Reise ins neue Jahr. Hat also nichts mit „rutschen“ zu tun.
Was ich eigentlich mitteilen wollte: Ich wünsche Euch allen ein gesundes und fröhliches Jahr 2010 und natürlich „einen guten Rutsch“.
In Dänemark heißt der Silvestertag übrigens Neujahrsabend (nytårsaften), in den Vereinigten Staaten heißt Silvester New Year's Eve und in Russland wird Jolka gefeiert.
„Guten Rutsch“ oder „Einen guten Rutsch ins neue Jahr“ ist in Deutschland der Silvester- beziehungsweise Neujahrgruß. Man wünscht dem Angesprochenen, dass er gut und wohlbehalten in das Neue Jahr kommen möge. Die übertragene Bedeutung des Verbs „rutschen“ ist „reisen“ – man wünscht somit eine gute Reise ins neue Jahr. Hat also nichts mit „rutschen“ zu tun.
Was ich eigentlich mitteilen wollte: Ich wünsche Euch allen ein gesundes und fröhliches Jahr 2010 und natürlich „einen guten Rutsch“.




Kommentare zu dieser Landgeschichte